Cursos > Curso Traduccion. Trados
Ficha Técnica: Curso Traduccion. Trados
Tipo de Formacion: Cursos
Modalidad de Curso: Cursos Presencial
Centro en el que se imparte: Cálamo&Cran
Pais: España
Provincia: Barcelona, Madrid
Precio: 300 €

Descripción del Curso Traduccion. Trados
El Curso Traducción. Trados es asistencial, es impartido en Madrid y Barcelona, tiene una duración de 25 horas y un precio de 300 euros.
La finalidad de este curso es que los alumnos aprendan a trabajar con la herramienta de traducción SDL TRADOS 2007.
Requisitos Curso Traduccion. Trados
Para participar en este curso hay que tener un nivel medio-alto de inglés.
Destinatarios Curso Traduccion. Trados
El curso está dirigido a traductores laborales o alumnos de traducción que quieran iniciarse en la traducción asistida. Para participar en este curso es fundamental el conocimiento de los procesos básicos de traducción y deseable un conocimiento de informática como usuario.
Objetivos Curso Traduccion. Trados
La finalidad de este curso es que los alumnos aprendan a trabajar con SDL TRADOS 2007. Con este curso conocerás cómo funciona Translator’s Workbench, crearás y gestionarás memorias de traducción conforme a las combinaciones de lengua más utilizadas, traducirás archivos de Word con la tecnología SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción.
Temario Curso Traduccion. Trados
1. Translator’s Workbench
-    1.1. Adaptación al entorno de trabajo -    1.2. Introducción a la traducción de documentos de Word con TW -    1.3. Elementos transferibles -    1.4. Reconocimiento terminológico -    1.5. Procedimiento de traducción con TW -    1.6. Creación de una memoria de traducción -    1.7. Gestión de la memoria de traducción: exportación, importación, copias de seguridad y mantenimiento de la memoria de traducción
2. MultiTerm
-    2.1. Introducción a MultiTerm -    2.2. Creación, modificación y eliminación de fichas -    2.3. Creación de una base terminológica -    2.4. Modificación de la estructura de una base terminológica -    2.5. Creación de una base terminológica a dividir de un glosario de Excel -    2.6. Creación rápida de fichas desde Word -    2.7. Recursos para la búsqueda de terminología con SDL TRADOS
3. WinAlign
-    3.1. Concepto -    3.2. Configuración de proyectos de alineación -    3.3. Revisión de la alineación -    3.4. Exportación del proyecto de alineación. Configuración Exportación 3.5. Importación en la memoria del archivo de alineación.
4. TagEditor
-    4.1. Introducción a TagEditor: concepto de etiquetas -    4.2. Creación de proyectos de traducción con TagEditor -    4.3. La traducción de documentos de html, Excel y Power Point
Duración Curso Traduccion. Trados
25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio). Fechas: Matrícula abierta Consulta descuentos y promociones Horarios: Turnos de mañana, tarde y sábados. Días alternos o intensivos.

Pedir información sobre el curso

Recibe más información gratis sobre el Curso
Nombre:
Apellidos:
Teléfono:
Email:
Dirección:
Código postal:
País:
Fecha nacimiento:
Sexo:

  Seleccionar esta opción significa que aceptas la política de privacidad y las condiciones de uso de topformacion.com

Red de Blogs
Estás leyendo una revista online | ¿Aún compras prensa escrita para leer sobre tus temas favoritos?